habit, custom, manners, usage, practice, convention, tradition
这些名词均含有“习惯,风俗,传统”之意。
habit : 侧重于自然养成的,不易去掉的个人习惯。
custom : 指一个国家、一个民族、一个地区或一个社会的习惯、行为方式或风俗习惯。也可指个人的习惯。
manners : 指在某一时期或某一团体中盛行的社会礼仪或社会风俗模式。
usage : 指持续时间长,为很多人公认采纳的惯例、习俗。
practice : 常指习惯性的做法或行为。
convention : 多指约定俗成的行为方式规则或公认的标准,或指艺术上公认的技巧。
tradition : 广义指世代相传的伦理、行为规范和生活方式,特指因长久奉行而几乎具有法律效力的习惯、习俗,侧重历史意义。
hang, suspend
这两个动词均含“挂,吊”之意。
hang : 通常指一端固定于一点或一条线上,另一端悬于空中的状态。
suspend : 侧重悬挂物支撑点的灵活性和活动自由。
happen, occur, chance, take place
这些词语都可表示“发生”之意。
happen : 普通用词,泛指一切客观事物或情况的发生,强调动作的偶然性。
occur : 较正式用词,可指意外地发生,也可指意料中的发生。
chance : 侧重事前无安排或无准备而发生的事,特指巧合。
take place : 多指通过人为安排的发生。
happy, glad, cheerful, joyful, merry, delightful, gay, pleasant, nice, jolly, agreeable
这些形容词均含“愉快的,高兴的”之意。
happy : 侧重感到满足、幸福或高兴。
glad : 最普通用词,语气较弱,表示礼貌的惯用语。指乐于做某事或因某事而感到满足,常表愉快的心情。
cheerful : 多指因内心的愉快而表现出兴高采烈,是强调而自然的感情流露。
joyful : 语气较强,强调心情或感情上的欣喜。
merry : 指精神情绪的暂时高涨,表示欢乐、愉快的心境或情景,侧重充满欢笑声和乐趣。
delightful : 指能带来强烈的快乐,激起愉快的情感,用于非常愉快的场合。
gay : 侧重无忧无虑、精神昂扬、充满生命的快乐。
pleasant : 侧重给人以“赏心悦目”或“愉快的,宜人的”感受。
nice : 语气较温和,泛指任何愉快或满意的感觉。
jolly : 通俗用词,多指充满快乐与喜悦的神情。
agreeable : 指与感受者的愿望、情趣或受好等和谐一致而带来的心情上的快意。
harbour, port, wharf, pier, seaport
这些名词都有“港,港口,码头”之意。
harbour : 一般用词,指停泊船只、装卸货物的天然或人工港口。
port : 多指人工港口,还可指有港口的市。
wharf : 指船只停泊装卸货物的码头。
pier : 专指与海岸成直角形而突出的码头,可供旅客,货物上下船或供人散步用。
seaport : 指港埠。
hardly, scarcely, barely
这些副词均含“几乎不”之意。
hardly : 指接近最低限度,差不多没有多余,强调困难和程度。
scarcely : 指不太充分,不太够,不足,不能令人满意,强调数量。
barely : 指仅仅够,一点不多,强调没有多余。
harmony, agreement, concord, unity, accord
页次:1/4 上一页 下一页